marți, 2 noiembrie 2010

Triburi, insule

Lui Ştefan - definirea termenilor nu este întotdeauna de ajuns; cuvântul este adeseori insuficient. Asta nu înseamnă, cum spuneam, că sunt adeptul telepatiei. Merită să încercăm să ne înţelegem prin mijloace „convenţionale”.
Rezonabila Doamnă Bovary
„Totuşi, între o imagine, aşa cum se formează ea într-un prim creier, cu ocazia unei percepţii, şi imaginea evocată prin intermediul cuvântului într-un alt creier există un decalaj care măsoară diferenţa mai mare sau mai mică între două sensibilităţi. Ar trebui să ne imaginăm două sensibilităţi identice pentru ca acelaşi cuvânt să trezească aceeaşi imagine, şi abia dacă două momente succesive ale sensibilităţii aceluiaşi om ar ajunge să realizeze această identitate. Cuvântul nu transmite deci decât imagini rezumate şi incomplete, imagini ale unei naturi particulare, cărora trebuie să le dăm un nume distinct: noţiuni.
Atâta vreme cât se adresează cunoaşterii, noţiunea are o valoare cvasiuniversală dar, odată ce intenţionează să reconstituie într-un creier străin imaginea precisă ce s-a format într-un altul, ea nu reuşeşte decât dacă este secondată de întâlnirea unor sensibilităţi şi aptitudini, dacă nu identice, măcar apropiate şi înrudite. Eu ştiu că sălbaticii recunosc după anumite semne drumul animalelor, iată o noţiune: dar, dacă vreun explorator ar prezenta în faţa mea vreun fapt de acest gen, imaginea-noţiune pe care el mi-o va transmite cu ajutorul cuvintelor povestirii va fi departe de a trezi în mine o imagine la fel de precisă şi de bogată ca aceea pe care ar trezi-o în inteligenţa unui sălbatic.” 
(Jules de Gaultier - Bovarismul)

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu